En passant

Bas nylons et vinyles en fusion (20)

La présentation de cette série se trouve ici

Commentaires pour ce volume 3 – Il est assez orienté vers le son garage. On remarque aussi que les formations italiennes n’hésitent pas à reprendre des succès anglophones confirmés. On reconnaîtra au passage des titres qui viennent de Spencer Davis Group, Kinks, Rolling Stones, Kingsmen, Frankie Laine. Il y a aussi quelques originaux dont certains très plaisants. Une notre particulière pour Roberto Righini avec deux enregistrements plus pop datant de 1971, publiés sur un unique single. C’est un collector d’assez belle facture, comme quoi l’originalité est toujours payante.

V.A. – 60’s Italian Beat Resurrection! vol 3 – Destination X Records – DSX 33003 – Italie 90’s

I Barabba – Sono Stufo Di Te

I Barabba – Non Hai Capito

Facce Di Bronzo ‎- All Right

I Faraoni – Dimmi Se Tu Vuoi

Calipop – Restiamo Ancora Insieme

I Cosmici – Dimmi Qualcosa

Pat Horace E I Ricercati – Non M’importa Più

Gianni E I Dirottatori…Quando Nasce Il Giorno

I Sagittari – Jezabel

I Trappers – Lui Lui Non Ha

I Messaggeri – Più Dolcemente Tu Vivrai

Roberto Righini – Non Era Un Sogno

Roberto Righini – Mondo Malato

Le Teste Dure – Era un Beatnick

Documents

Profitons-en pour visiter un artiste français qui a enregistré en italien de manière assez suivie.
Entre la France et l’Italie ce fut souvent un échange de bons procédés, les Italiens enregistrent en français et les Français enregistrent en italien. On l’oublie un peu trop souvent, mais Richard Anthony fut l’un de ceux qui enregistra dans de multiples langues, en italien justement, allemand, espagnol, anglais. Il est même un des rares chanteurs de la vague yéyé, avec Françoise Hardy, à avoir classé des chansons dans le hit parade anglais. Pour l’Italie, avec un quinzaine de titres publiés, il se contente le plus souvent d’enregistrer des versions italiennes de ses succès français. Sans devenir une star dans le pays, il est quand même relativement connu et apprécié des Italiens.

Di Fronte All Amore

Cette chanson fut présentée au Festival de San Remo en 1965, selon le principe en vigueur à l’époque. Chaque chanson est présentée par un artiste local et un artiste étranger. Ici pour l’artiste local, nous trouvons Gianni Mascolo et pour l’artiste étranger Dusty Springfield. La chanson n’arriva pas en finale, mais Richard Anthony en fit une reprise en italien qui fut à l’époque la plus populaire des trois. Il l’enregistra aussi en français « Il Est Temps De Comprendre ». Dusty Springfield enregistra également une version anglaise * I Will Always Want You ». Elle ne perdit pas son temps, elle repéra une chanson finaliste interprétée par Pino Donaggio *Io Che Non Vive ». Elle fit des pieds et des mains pour qu’on lui fasse enregistrer une adaptation en anglais. Elle vit le jour sous le titre « You Don’t Have To Say You Love Me », qui devint son plus grand succès. Elle sera aussi plus tard un succès pour Elvis Presley. Pour se consoler Richard Anthony en fit une adaptation française « Jamais Je Ne Vivrai Sans Toi » qui compte au nombre de ses succès, sans que cela soit la chanson de lui dont on se rappelle le plus aujourd’hui.

En 1966, c’est Richard Anthony qui figure comme artiste étranger à San Remo avec « Nessuno Di Noi », sa partenaire est la célèbre Mina, grande star italienne. La chanson arriva en finale, mais termina à la 9ème place. La version de Richard Anthony est plus cool, il n’a pas ce côté tragique un peu poussé que l’on trouve dans l’interprétation de Mina. La version de Richard Anthony fut plus populaire que celle de Mina et se vendit mieux

Un extrait de son passage à San Remo

La France n’a pas le monopole du disque de collection. Il existe ailleurs et même dans des quantités qui peuvent laisser la France loin derrière. Il n’y a pas de formule magique pour qu’un disque devienne un collector. Un des critères pour qu’il le devienne, c’est la rareté multipliée par son attrait pour les collectionneurs. Parmi les artistes, il faut distinguer ceux qui arrivent à franchir la porte du collectionneur, certains ne le sont peu ou pas, d’autres s’installent volontiers dans les discothèques personnelles. Ces critères sont très subjectifs, mais il est certain qu’il y a des disques qui atteignent des fortunes et d’autres dont on a de la peine à se débarrasser pour des sommes très modiques. Des artistes inconnus peuvent avoir des publications qui s’arrachent à prix d’or, tandis que des célébrités sont boudées par les collectionneurs. Nous allons nous promener régulièrement parmi certains de ces collectors internationaux dont vous ne soupçonnez peut-être pas l’existence, mais qui sont souvent des pièces qui se négocient à bon prix. Pour les albums je me contenterai d’un ou deux exemples et pour le reste l’intégralité des titres si disponibles sur Youtube. Vous ferez certainement des découvertes.

Savoy Brown Blues Band UK


Tous les fans de British Blues Boom connaissent ce groupe, il fut l’un des plus connus et des plus prestigieux. Sous la houlette du guitariste Kim Simmons, il a traversé les âges jusqu’à aujourd’hui. Comme il faut un début à tout, ils enregistrèrent ce single pour l’éphémère label Purdah, fondé par le célèbre producteur Mike Vernon. C’est une rareté évidente dont les copies ne courent pas les rues. Mais il y a des amateurs, même si le disque est dans une banale pochette à trous. Il préfigure très bien le style du groupe à venir, qui démarrera avec un album resté fameux l’année suivante.

UK 1966 – Savoy Brown – Purdah Records – 45-3503. Meilleure enchère sur Ebay 829 euros copie signée, 709 euros non signée.

I Tried

Can’t Quit You Baby

Savoy Brown aujourd’hui avec toujous Kin Simmons à la guitare et aux vocaux, bien conservé le bonhomme. Ils jouent « Ain’t Done Yet ».

Toujours la même chanson

Il est rare qu’une chanson ne soit jamais reprise si elle a eu un peu de succès. Quand on est lassé d’une version, il peut s’avérer plaisant d’en écouter une autre. Il arrivé même que l’on soit étonné par une reprise à laquelle on se s’attendait pas ou encore découvrir le créateur de la version originale. dont on ignore complètement l’existence. C’est un jeu où je me défends très bien. Alors selon ce principe, je vous propose en premier la version originale, en second une reprise française ou autre, et en troisième une autre version, que vous ne connaissez pas forcément.

The Shasows – The Rumble   (1962)

Version originale

Jean-Claude – Marie-Toi Vite (1963)

The Jumping Jewels – The Rumble (1963)

En passant

Dimanche en quelques manches d’été (6)

CHANSONS
MONUMENTS

Chansons qui ont un brin d’éternité

Bob & Earl – Harlem Shuffle (1963)

Version originale

La reprise des Rolling Stones (1986)

Rétroviseur

Il y a pile entre 58 et 54 ans ans ces chansons se pavanaient aux premières places du hit parade anglais ou américain. Certaines sont encore très connues, d’autres moins, et même un peu oubliées.
Ce furent des tubes de l’été pour leurs années respectives ….

1965 – The Beatles – Help

1966 – Lovin’ Spoonful – Summer In The City

1967 – Scott McKenzie – San Francisco

1968 – Simon & Garfunkel – Mrs. Robinson

1969 – The Rolling Stones – Honky Tonk Women 

De l’autre côté

Au temps des 45 tours, les disques avaient deux faces, alors on retournait le disque et parfois, il y avait une bonne surprise. Des chansons aussi bien roulées, voire supérieures à la face principale. Dans certains cas, elle reflètent le vrai visage de l’artiste. En voici une sélection.

Graham Bond Organization – Wade In The Water

The Yardbirds – A Certain Girl

Cream – Cat’s Squirrel

The Who – Daddy Rolling Stone

The Kinks – Milk Cow Blues

Des trucs originaux

Des chansons que l’on connait éventuellement en version française, elles furent toutes diffusées sur les radios à une époque où à une autre, fréquemment ou plus rarement. Ce sont des reprises de chansons anglophones ou autres et plus ou moins obscures, dont certaines personnes ne connaissent même pas l’existence. Voici les versions originales qui vous rappelleront peut-être quelque chose. C’est une sorte de jeu, cherchez le titre de la version française. Dans certains cas c’est facile, dans d’autres plus difficile, mais c’est possible puisque je le fais mais à l’envers. Bravo si vous faites un 5/5. Je vous donne les solutions tout en bas de la page. Mais on peut aussi simplement les écouter.

Procédons à l’envers, je vous propose la version version française d’une chanson d’un artiste anglophone connu, mais pas forcément parmi ses titres les plus célèbres. L’interprète de la reprise n’est pas forcément très connu.

1) Patrick Logelin – Encore Une Fois Danse Avec Moi

2) François Fabrice – Ca Fait Au Moins Trois Mois

3) René Joly – La Cour Du Roi Musicien

4) Les 1515 – Fais-Moi Oublier

5) Baris Manço – Quelle Peste

Repêchages en vrac

Gilbert Bécaud – L’Orange

Jean-Marc Chenut – Heures De Joie

Véronique Sanson – On M’attend Là-Bas 

Nina Simone – Love Me Or Leave Me

Candy Dulfer / Dave Stewart – Lily Was Here

Séquence humour

Brigitte Fontaine – Comme Rimbaud

Deux musiques pour rêver

Belinda Carlisle – Circle In The Sand

Bobby Bland – It’s All Over 

Partis rejoindre les étoiles

Dani (1944-2022)

Chanteuse et actrice

Sans Astérisque


Solutions – 1) The Beatles / I’m Happy Just To Dance With You // 2) The Yardbirds / Shapes Of Things // 3) King Crimson / The Court Of The Crimson King // 4) The Rolling Stones / Tell Me // 5) The Coasters / Poison Ivy


En passant

Bas nylons et dessous en chapitres (10)

UN SIECLE DE DESSOUS – Chapitre 10

Vidéo en grand format

20 042415 6

20 042415 7

20 042415 2

Une facétie typiquement américaine verra le jour à travers une chanson crée par le jazzman noir, Fats Waller. Les paroles illustrent parfaitement le mouvement de nostalgie qui fait immédiatement suite à la pénurie de nylon. Son titre, « Quand Refleurira Le Nylon », est presque un hymne à sa gloire. Extrait:

Je serai heureuse quand les bas nylons fleuriront de nouveau
Le coton est monotone pour les hommes
Seule façon de garder la fraîcheur de son affection
Procurez cette maille à votre chair
Je serai heureuse quand les bas nylons fleuriront de nouveau

Gone are the days when I’d answer the bell
Find a salesmen with stockings to sell
Gleam in his eye and measuring tape in his hand
I get the urge to go splurging on hose
Nylons a dozen of those
Now poor or rich we’re enduring instead
Woolens which itch
Rayons that spread
I’ll be happy when the nylons bloom again
Cotton is monotonous to men
Only way to keep affection fresh
Get some mesh for your flesh
I’ll be happy when the nylons bloom again
Ain’t no need to blow no sirens then
When the frozen hosen can appear
Man that means all clear
Working women of the USA and Britain
Humble dowager or lowly debutant
We’ll be happy as puppy or a kitten
Stepping back into their nylons of DuPont
Keep on smiling to the nylons bloom again
And the WACS come back to join their men
In a world that Mr. Wallace planned
Strolling hand in hand
20 042415 3

Tout un programme avec des paroles qui résument à merveille les sentiments de ceux qui aiment vraiment le nylon, que ce soit en les portant ou en s’extasiant devant leur vue. Ah mesdames, si vous pensez nous affoler avec des collants… 

Cette vilaine guerre une fois lancée, on pense déjà que ce sera la der des der. En attendant il faut bien la vivre, tant bien que mal. Par opposition à la futilité que peut avoir la mode en temps de paix, elle devient aussi une sorte de combat. Comment être belle sous les bombardements, comment en faire un tas avec presque rien, comment faire rimer dessous avec sous. Ce sera l’objet d’un nouveau chapitre.

20 042415 5

A suivre

Source gallica.bnf.fr / BnF / DP