En passant

Bas nylons et vinyles en fusion (24)

La présentation de cette série se trouve ici

Commentaires pour ce volume 5 – Un album surtout tourné vers les artistes obscurs. On reconnaîtra au passage des titres qui viennent des Cream et Joe South / Billy Joe Royal, Arthur Brown. Il y a 4 titres que je n’ai pas trouvé, mais les plus intéressants sont là.

V.A. – 60’s Italian Beat Resurrection! vol 5 – Destination X Records – TRR 33008 – Italie 90’s

Giuliano Girardi – Hush

Le Onde Blu – Layla

Le Onde Blu – Lunedi

I Tubi Lungimiranti – Il Vento De’ll Est

Claudio – Fuoco

I Fantom’s – Nadia

I Fantom’s – Il Treno

Sensazioni – Il Viaggio

Le Revelazioni – Noi Eravamo Noi

Pimps – Pregiere Nel Vento

Documents

Nous avons vu dans les chapitres précédents quelques artistes qui eurent du succès en Italie sans être des Italiens. De nombreux chanteurs français enregistrèrent aussi dans cette langue, sans pour autant devenir des vedettes sur place Certains connurent quand même quelques bribes de popularité, Un notable exception fut Antoine vers la fin des sixties. Alors qu’il était en chute libre en France, il réussit à imposer quelques titres dont « Taxi » qui connut un réel succès à travers le festival de San Remo. Pour la plupart, ce sont principalement des versions italiennes de leur succès français, Richard Anthony tenta une expérience plus poussée comme nous l’avons vu dans un chapitre précédent. Voici quelques reliques de ces tentatives

Commençons par le meilleur. Noel Deschamps enregistra deux titres en italien, deux reprises de ses succès. Sa version italienne de « Te Voilà » est vocalement bien sentie, il faut dire que peu de ses concurrents yéyés avaient autant de possibilités vocales. Cette version fut reprise par un groupe italien I Kings. Mais en 1969, le chanteur des Zombies Colin Blunstone, en fit une reprise sous le nom de Neil MacArthur, basée sur l’arrangement pop qui lui valut un modeste succès la même année.

Ma Non E Giusto (Te Voilà – She’s Not There des Zombies)

Va Pure Vai (Je N’ai A T’offrir Que Mon Amour sur le titre de Nina Simone via les Animals)

Petula Clark . Chariot

Françoise Hardy – E l’Età Dell’amore

Christophe – Aline

Hervé Vilard – Capri Mon Capri

Antoine – Taxi – à San Remo

La France n’a pas le monopole du disque de collection. Il existe ailleurs et même dans des quantités qui peuvent laisser la France loin derrière. Il n’y a pas de formule magique pour qu’un disque devienne un collector. Un des critères pour qu’il le devienne, c’est la rareté multipliée par son attrait pour les collectionneurs. Parmi les artistes, il faut distinguer ceux qui arrivent à franchir la porte du collectionneur, certains ne le sont peu ou pas, d’autres s’installent volontiers dans les discothèques personnelles. Ces critères sont très subjectifs, mais il est certain qu’il y a des disques qui atteignent des fortunes et d’autres dont on a de la peine à se débarrasser pour des sommes très modiques. Des artistes inconnus peuvent avoir des publications qui s’arrachent à prix d’or, tandis que des célébrités sont boudées par les collectionneurs. Nous allons nous promener régulièrement parmi certains de ces collectors internationaux dont vous ne soupçonnez peut-être pas l’existence, mais qui sont souvent des pièces qui se négocient à bon prix. Pour les albums je me contenterai d’un ou deux exemples et pour le reste l’intégralité des titres si disponibles sur Youtube. Vous ferez certainement des découvertes.

Françoise Hardy – Grèce 45 tours


Françoise Hardy fait partie de ces chanteuses françaises qui eurent une carrière assez internationale, elle est connue au-delà des frontières francophones, notamment en Angleterre. De plus, elle avait un style assez particulier et assez personnel. Elle savait aussi un certain talent pour composer des chansons, ce qui n’était de loin pas le cas de bien des chanteuses yéyés de l’époque. Son premier disque EP connut rapidement un grand succès avec trois titres devenus populaires. La chanson qui passa le plus à la postérité « Tous Les Garçons Et Les Filles » était en réalité une face B, comme quoi les producteurs n’ont pas toujours le nez fin. Bien entendu, elle a une escorte de fans qui la suit et qui recherche parmi les publications un peu exotiques, les petits bonheurs parfois onéreux, qui manquent à leur collection. Par exemple. ce single paru en Grèce, et si vous regardez la pochette, vous verrez quel titre en mis en avant.

Grèce 1963- Françoise Hardy – Melody – 7XMV 20. Meilleure enchère sur Ebay 769 euros

J’suis D’accord

Tous Les Garcons Et Les Filles

Toujours la même chanson

Il est toujours curieux d’entendre une chanson que l’on connaît bien dans une autre langue. Le phénomène de reprendre une chanson connue dans une autre langue est un phénomène planétaire. La mélodie reste, mais la consonnance d’une langue peut lui donner une ambiance différente.

Une chanson que tout le monde connaît. Il existe aussi un version allemande par le créatrice. Je m’amuse bien à ce jeu, a vous de voir quelle langue convient le mieux à cette chanson. J’ai déniché une version très originale signalée par un coeur.

Version Originale allemande

France Gall – Das war eine schöne Party (1965)

Renata – Nina De Cera (1965)

en espagnol – catalan

Gitte Haering – Lille Duke (1965)
en danois

Marijke Merckens – De modepop (1965)

en néerlandais

Spinvis – Was (2007)
en néerlandais, autres paroles que Gitte Haering

Twinkle – A Lonely Singing Doll (1965)
en anglais

Hirota Mieko (1965)

en japonais