Intéressons-nous un peu à l’Europe des sixties et ce qui fut son fond musical, principalement distillé par la radio et un peu la télévision. La plupart des grands succès furent d’origine anglo-saxonne et la plupart couvrent tous les pays européens, Elvis Presley ou les Beatles marquent des points autant en Espagne qu’en Finlande. Localement, ces hits seront souvent repris en adaptation dans une langue nationale. Il arriva même que des artistes nationaux crèvent les frontières pour obtenir un succès sur le plan européen, c’est le cas pour l’Italie, la France, la Hollande notamment. Voici à partir de 1960, mois par mois, des titres qui furent incontestablement populaires dans leur version originale pour le mois en question.
1960
Juillet 60 – Edith Piaf – Milord
Août 60 – Cliff Richard & The Shadows – Please Don’t Tease
Septembre 60 – Brian Hyland – Itsy Bitsy Teenie Weenie Yellow Polka Dot Bikini
Octobre 60 – Elvis Presley – It’s Now Or Never
Novembre 60 – Dalida – Les Enfants Du Pirée
Décembre 60 – The Drifters – Save The Last Dance For Me
Documents
Des demoiselles francophones peu connues durant les sixties
Delphine – 1967
Note: par un tour de magie technique, l’accompagnement orchestral des deux titres dans ces adaptations françaises, reprend le playback des titres originaux crées par le groupe psychédélique américain We The People. Un cas unique et peut-être aussi une magouille.
La Fermeture Eclair (In The Past)
Ne T’en Va Jamais (St John’s Shop)
La pop en version étrangère
Il est toujours curieux d’entendre une chanson que l’on connaît bien dans une autre langue. Le phénomène de reprendre une chanson connue dans une autre langue est un phénomène planétaire. La mélodie reste, mais la consonnance d’une langue peut lui donner une ambiance différente. Voici une sélection de trois chansons d’artistes anglophones interprétés dans une langue plus ou moins exotique. Pour ceux qui voudraient entendre la version originale, un clic sur Youtube apportera la réponse.
Sans suite logique
This Diamond Ring, version originale Gary Lewis & The Playboys, 1964
*****
Version en allemand par Nighttrain, 1973
Love Potion Number Nine, version originale The Clovers, 1959
*****
Version en vietnamien par Nguyen Hng, 1998
You’ve Lost That Loving Feeling, version originale par The Righteous Brothers, 1964
*****
Version en norvégien par Kirsti Sparboe, 1965
Trois très belles reprises…
Terry Jacks – If You Go Away (Jacques Brel)
Dot Allison – Montague Terrace (In Blue) (Scott Walker)
Noël Deschamps – Ca Va Bien Pour Moi (Soulmates )

