Bienvenue

2 000 000 de visiteurs sont venus sur ce blog
+ de 44 millions de pages vues

livres boss

avec  Miss Eva

LA PETITE ENCYCLOPEDIE SUR L’ART

DE PORTER LE BAS NYLON

Le bas nylon des nuls aux experts

COUV - final tif déplacé 390 large

avec Miss Eva

couv-encadree

editions-nylon

En vente sur
amazon

En passant

Vinyles en fusion (208) 

Intéressons-nous un peu à l’Europe des sixties et ce qui fut son fond musical, principalement distillé par la radio et un peu la télévision. La plupart des grands succès furent d’origine anglo-saxonne et la plupart couvrent tous les pays européens, Elvis Presley ou les Beatles marquent des points autant en Espagne qu’en Finlande. Localement, ces hits seront souvent repris en adaptation dans une langue nationale. Il arriva même que des artistes nationaux crèvent les frontières pour obtenir un succès sur le plan européen, c’est le cas pour l’Italie, la France, la Hollande notamment. Voici à partir de 1960, mois par mois, des titres qui furent incontestablement populaires dans leur version originale pour le mois en question.

1968

Juillet 68 – The Rolling Stones – Jumpin’ Jack Flash

Août 68 – Engelbert Humperdinck – A Man Without Love

Septembre 68 – Tom Jones – Help Yourself

Octobre 68 – The Beatles – Hey Jude

Novembre 68 – Mary Hopkin – Those Were The Days

Décembre 68 – The Tremeloes – My Little Lady

Documents

Des demoiselles francophones peu connues durant les sixties

Ma Casquette

La pop en version étrangère

Il est toujours curieux d’entendre une chanson que l’on connaît bien dans une autre langue. Le phénomène de reprendre une chanson connue dans une autre langue est un phénomène planétaire. La mélodie reste, mais la consonnance d’une langue peut lui donner une ambiance différente. Voici une sélection de trois chansons d’artistes anglophones interprétés dans une langue plus ou moins exotique. Pour ceux qui voudraient entendre la version originale, un clic sur Youtube apportera la réponse.

Nous Les Amoureux, version originale Jean-Claude Pascal, 1961
*****
Version en italien par Leda Devi, 1961

Friday On My Mind, version originale The Easybeats, 1966
*****
Version en hongrois par Lux Együttes, 1992

California Dreamin’, première version publiée The Mamas & The Papas, 1965
*****
Version en islandais par Hljómar, 1967

Des chansons tradition folk de partout

La musique est le plus beau lien entre les cultures. Qui écoute celle des autres n’a pas envie de leur déclarer la guerre.

Land Of The Silver Birch – Michael Mitchell (Canada anglophone)

Pharaoh Khufu – Brandon Fiechter (Egypte)

Le Voeu, musique classique traditionnelle (Chine)