Des chansons (im)mortelles

Les death songs, ainsi que les anglophones les appellent, sont des chansons qui parlent de la mort. Nous avons aussi cela en français, « Le Moribond » de Brel ou « L’Homme A La Moto » de Piaf en sont deux exemples. On trouve dans cette catégorie des chansons qui parlent plus spécialement la perte d’un être cher. Ce thème revient quelquefois dans les chansons de teenagers années 50 ou 60. Certaines sont même encore dans toutes les oreilles. Nous allons spécialement en revisiter quelques unes dans une optique années 50 ou 60 et en donnant la préférences aux versions originales, certaines furent aussi des succès en France, via le chemin des adaptations. Un bref descriptif présente chaque chanson.

C’est une des plus anciennes du genre que je connaisse, datant de 1955 elle est le fait d’un combo noir dans le style doo wop. Elle est sinistre à souhait, on a même rajouté des pleurs vers la fin. Même si vous la découvrez maintenant, elle est relativement connue et a été reprise ici et là. C’est l’original et sans doute la meilleure version.

Voici la version originale du succès d’Edith Piaf  « L’Homme A La Moto », enregistré en 1955 pat les Cheers. C’est la chanson type du motard qui élève sa machine à la hauteur d’une déesse.

Une qui revient souvent dans les oldies, le sommeil éternel de Jody Reynolds

Un grand succès au tournant des années 50/60 encore dans beaucoup de mémoires. (Adapté en France par Richard Anthony). Repris notamment en France par Vince Taylor.

Nous parlions dans un post précédent des Tornados, de « Telstar », et du fameux producteur Joe Meek. Eh bien voici une de ses productions précédentes, la première qui cartonna en 1961 en se classant à la première place du hit parade anglais. C’est du beau travail qui suscite encore pas mal d’admirateurs aujourd’hui. L’interprète, John Leyton, est aussi acteur. On peut le voir dans « La Grande Evasion » avec Steve Macqueen. (Adapté en France par les Chats Sauvages)

Un des succès de Pat Boone dans ce style. Version française Johnny Hallyday

Le surf a aussi ses moments morbides, le célèbre duo Jan & Dean copie carbone des Beach Boys.

Une des plus célèbres de la série, encore un de ces trucs mis en note par un producteur de géniem George Morton. Mais oui c’est la fameuse version originale du « Chef De La Bande »  qui fit les beaux jours de Franck Alamo. En passant vous verrez dans le clip où Amy Winehouse s’inspirait pour ses coiffures, elle ne s’en cachait d’ailleurs pas.

Twinkle  passa assez rapidement dans le monde du succès avec sa composition personnelle « Terry ». A l’apogée de sa carrière elle était encore adolescente, mais fut quand même la petite amie de Brain Jones des Rolling Stones et Peter Noone, le Herman des Herman’s Hermits. Dans son titre fétiche c’est Jimmy Page, alors musicien de studio, qui tenait la guitare. Elle est décédée d’un cancer en 2015. Version française Claude François.

Jimmy Cross est un chanteur américain peu connu, mais il apparaît avec sa chanson « I Want My Baby Back » dans une fameuse compilation avec comme but de présenter les pires chansons jamais enregistrées. Le disque était fourni avec un sac vomitif, c’est dire. En fait ce n’est pas si mal foutu que ça, c’est voulu comme une parodie des chansons funèbres, et puis c’est assez rigolo. Et puis chose qui fera sans doute plaisir à notre régulier commentateur Cooldan, l’histoire commence sur le chemin du retour après un concert des Beatles. Les groupe anglais Downliners Sect en fit une version. Il en existe même une adaptation française par l’ancien Pirate jean-Pierre Orfino.

A propos des Downliners Sect, je n’en parle pas souvent mais c’est un de mes groupes préférés, les voici justement dans une chanson du cru

6 réflexions sur “Des chansons (im)mortelles

  1. Une excellente sélection. Les versions françaises ont rogné les aspérités, la dimension brute et sauvage de certains titres. Back to originals !

    • Merci René,
      En effet, rien ne vaut les originaux, je connais assez peu d’exceptions. Ronnie Bird ou Noël Deschamps se débrouillaient assez bien le genre. Le principal avantage, en tous cas pour moi, c’est d’avoir pu remonter aux originaux et de les découvrir.
      Bonne fin de semaine

  2. Bonsoir M. Boss,
    Tout à fait d’accord avec vous , c’est vrai que les versions Françaises ont les premières frappées nos oreilles , et combien de personnes s’en s’ont contentées, sans chercher à remonter aux sources, dommage car la France n’est pas comme en Angleterre ou aux States où de nombreuses reprises ont dépassées en valeur celles de leur créateur . Hormis Ronnie Bird et Noël Deschamps ( je suis encore d’accord avec vous) entre autres qui se sont bien réappropriés leurs reprises.
    Merci pour le clin d’oeil à mon égard dans le commentaire sur la chanson de Jimmy Cross ….je connaissais cette chanson qui cite les Beatles, à noter que ce disque a été réédité.
    Bonne fin de semaine
    colldan

    • Hello Cooldan,
      Je vois que nous sommes d’accord, les originaux rien de tel. Je pense que vous avez aussi bien épluché le sujet avec les reprises françaises de Beatles. Combien de réussies ou peuvant prétendre faire jeu égal avec l’original?
      Jimmy Cross, a vrai dire j’ai ignoré pendant longtemps que c’était lui le créateur.. Je connaissais seulement par les Downliners Sect. C’est dans les années 80 que j’ai découvert dans un fanzine où il y avait une interview d’eux dans laquelle ils citaient l’original. Je me doutais de quelque chose, car les compositeurs de la chanson sont crédités Botkin/Garfield et ce duo a écrit « Passion Flower » pour les Fraternity Brothers (dont ils étaient membres) que nous connaissons bien en France sous le titre « L’Amour Que J’ai Pour Toi » Dalida, Dario Moreno, Danyel Gérard.Comme c’était d’origine américaine, j’avais fait un rapprochement possible avec une reprise. Comme je le dis dans mon article, j’ai toujours essayé de remonter aux sources, mais il m’a fallu des années pour certaines chansons dont l’original était assez obscur. Ah il fallait avoir une sacrée documentation pour s’y retrouver.
      Bon week-end

  3. Hello Le Boss,
    Pour répondre à votre question, certes c’est une question de ressentie, ou de goût,
    et je vais être chauvin envers les Beatles ( vous pouvez vous en douter) mais très peu de reprises françaises de titres Beatles sont réussies , hormis celles des ténors ( Johnny HALLYDAY , Eddy MITCHELL, Dick RIVERS…etc)
    Bon nombre sont gentilles, originales mais de là à faire jeu égal avec l’original ….il y a un fossé..
    Bon week-end
    cooldan

    • Hello Cooldan,
      On ce n’est pas tellement du chauvinisme, c’est meilleur parce que c’est le cas. Je n’ai pas de cas chez les Beatles où je préfère écouter la version française.
      Bonne semaine

Laisser un commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google+

Vous commentez à l'aide de votre compte Google+. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.