Allons explorer le hit parade de Salut les Copains durant les sixties. Il n’y avait pas en France un organe officiel qui établissait un classement représentant les ventes. De ce fait celui de ce journal en représente plus ou moins le reflet, spécialement basé sur les diffusions au cours de l’émission sur Europe 1 et que passablement de jeunes écoutaient. Il se divisait en deux parties les chansons françaises et les chansons en langues étrangères bien entendu principalement l’anglais.
Hit parade du 15 juillet au 15 août 1965, chansons anglaises
1) The Rolling Stones – (I Can’t Get No) Satisfaction
2) The Beatles – Help
3) The Zombies – I Want You Back Again
4) Tom Jones – Untrue
5) Sam The Sham & The Pharaohs – Wooly Bully
Documents
Des archives musicales, peu importe le pays, de la télévision ou autres durant les seventies
The Who – Won´t Get Fooled Again
Free – All Right Now
La pop en version étrangère
Il est toujours curieux d’entendre une chanson que l’on connaît bien dans une autre langue. Le phénomène de reprendre une chanson connue dans une autre langue est un phénomène planétaire. La mélodie reste, mais la consonnance d’une langue peut lui donner une ambiance différente. Voici une sélection de trois chansons d’artistes anglophones interprétés dans une langue plus ou moins exotique. Pour ceux qui voudraient entendre la version originale, un clic sur Youtube apportera la réponse.
Sans suite logique
My Year Is A Day, version originale Les Irrésistibles, 1968
*****
Version en italien par Dalida, 1968
Baby Come Back, version originale The Equals, 1967
*****
Version en occitan par Christian Almerge, 2004
White Rabbit, version originale Jefferson Airplane, 1967
*****
Version en Français par Les Intrigantes, 1967
Trois très belles reprises…
The Who – Shakin’ All Over (Johnny Kidd)
Sound Factory – Lather (Jefferson Airplane)
Bettina Wegner – Der Eisenbahner (Shocking Blue)