En passant

Vinyles en fusion (167)

Il n’a jamais existé un France un organe officiel qui représente exactement la popularité d’une chanson, ce que nous appelons le hit parade. Par contre les Américains et les Anglais sont beaucoup plus organisés et ces classements existent pratiquement depuis 1900. Ce sont de véritables industries du classement qui analysent les ventes, les passages radio ou télévision. Ils sont compilés dans des classements qui reflètent les critères précédents. Ces classements hebdomadaires rebondissent sur un classement annuel qui reflète le nombre de semaines où la chanson apparait ainsi que sa position dans le classement. Au final, ces données permettent d’établir les chansons les plus populaires de l’année. Aux USA le Cashbox et le Billboard sont les deux principaux organes qui établissent les statistiques. Bien qu’ils agissent séparément, le résultat est assez identique, une chanson peut-être no 1 à une place et no 2 dans l’autre, mais jamais un no 1 sera no 20 dans dans le second. Voici à partir de 1956, année ou le rock and roll est bien établi, les cinq meilleures chansons de l’année.

1966

 1) The Four Tops – Reach Out (I’ll Be There)  (446 points)

2) Frank Sinatra – Strangers In The Night (443 points)

3) The Monkees – I’m A Believer (418 points)

4) The Rolling Stones – Paint It Black (416 points)

5) The Beach Boys – Good Vibrations (415 points)

5) ex aequo) The Beatles – Paperback Writer (415 points)

5) ex aequo) Nancy Sinatra – These Boots Are Made For Walkin’ (415 points)

Documents

Des archives musicales, peu importe le pays, de la télévision ou autres durant les seventies

The Who – Baba O’Riley

La pop en version étrangère

Il est toujours curieux d’entendre une chanson que l’on connaît bien dans une autre langue. Le phénomène de reprendre une chanson connue dans une autre langue est un phénomène planétaire. La mélodie reste, mais la consonnance d’une langue peut lui donner une ambiance différente. Voici une sélection de trois chansons d’artistes anglophones interprétés dans une langue plus ou moins exotique. Pour ceux qui voudraient entendre la version originale, un clic sur Youtube apportera la réponse.

It’s In His Kiss, version originale Merry Clayton, 1963
*****
Version en espagnol par les Surfs, 1964

Nathalie, version originale Gilbert Bécaud, 1964
*****
Version en suédois par Carli Tornehave, 1969

Le Temps De L’amour, version originale chantée José Salcy, 1962
*****
Version en italien par Françoise Hardy, 1963

Trois très belles reprises…

Nirvana – Immigrant Song (Led Zeppelin)

Cockney Rejects – Till The End Of The Day  (The Kinks)

David Gilmour – Je Crois Entendre Encore (Bizet)

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.