Allons explorer le hit parade de Salut les Copains durant les sixties. Il n’y avait pas en France un organe officiel qui établissait un classement représentant les ventes. De ce fait celui de ce journal en représente plus ou moins le reflet, spécialement basé sur les diffusions au cours de l’émission sur Europe 1 et que passablement de jeunes écoutaient. Il se divisait en deux parties les chansons françaises et les chansons en langues étrangères bien entendu principalement l’anglais.
Hit parade du 15 juillet au 15 août 1965, chansons françaises
1) Claude François – Quand Un Bateau Passe
2) Adamo – Mes Mains Sur Tes Hanches
3) Johnny Hallyday : Mon Anneau D’or
4) Sheila – C’est Toi Que J’aime
5) Sylvie Vartan – Quand Tu Es Là
Documents
Des archives musicales, peu importe le pays, de la télévision ou autres durant les seventies
Janis Joplin – Move Over
The Rolling Stones – Sweet Virginia
La pop en version étrangère
Il est toujours curieux d’entendre une chanson que l’on connaît bien dans une autre langue. Le phénomène de reprendre une chanson connue dans une autre langue est un phénomène planétaire. La mélodie reste, mais la consonnance d’une langue peut lui donner une ambiance différente. Voici une sélection de trois chansons d’artistes anglophones interprétés dans une langue plus ou moins exotique. Pour ceux qui voudraient entendre la version originale, un clic sur Youtube apportera la réponse.
Sans suite logique
Jezebel, version originale Frankie Laine, 1951
*****
Version en hongrois par Vámosi János, 1980
All Of Me, version originale Paul Whiteman (Mildred Bailey, vocal), 1932
*****
Version en français par les Blue Diamonds, 1960
Mean Mean Man, version originale Wanda Jackson, 1958
*****
Version en allemand par Team Beat Band, 1978
Trois très belles reprises…
The Last – Be Bop A Lula (Gene Vincent)
The Sounds – Night Run (Johannes Brahms)
Van Halen – Pretty Woman (Roy Orbison)






