En passant

Vinyles en fusion (156)

Allons explorer le hit parade de Salut les Copains durant les sixties. Il n’y avait pas en France un organe officiel qui établissait un classement représentant les ventes. De ce fait celui de ce journal en représente plus ou moins le reflet, spécialement basé sur les diffusions au cours de l’émission sur Europe 1 et que passablement de jeunes écoutaient. Il se divisait en deux parties les chansons françaises et les chansons en langues étrangères bien entendu principalement l’anglais.

Hit parade du 15 juillet au 15 août 1964, chansons anglaises

 1) The Beatles – A Hard Day’s Night

2) The Rolling Stones – Carol

3) Elvis Presley – Kissin’ Cousins

4) The Rolling Stones – It’s All Over Now

5) Chuck Berry – No Particular Place To Go

Documents

Des archives musicales, peu importe le pays, de la télévision ou autres durant les seventies

Stealers Wheel – Stuck In The Middle With You

La pop en version étrangère

Il est toujours curieux d’entendre une chanson que l’on connaît bien dans une autre langue. Le phénomène de reprendre une chanson connue dans une autre langue est un phénomène planétaire. La mélodie reste, mais la consonnance d’une langue peut lui donner une ambiance différente. Voici une sélection de trois chansons d’artistes anglophones interprétés dans une langue plus ou moins exotique. Pour ceux qui voudraient entendre la version originale, un clic sur Youtube apportera la réponse.

 The Beat Goes On, version originale Sonny & Cher, 1966
*****
Version en tchèque par Yvonne Přenosilová & Petr Spálený, 1967

Greenback Dollar, version originale Hoyt Axton, 1962
*****
Version en allemand par Rob de Neys, 1966

Eve Of Destruction, version originale Barry McGuire, 1965
*****
Version en italien par Adriano Celentano, 1983

Trois très belles reprises…

The Troggs – Wild Thing (The Loved Ones)

Frijid Pink – House Of The Rising Sun (Traditionnel arrangement The Animals)

House Of Lords – Can’t Find My Way Home (Blind Faith)

En passant

Vinyles en fusion (155)

Allons explorer le hit parade de Salut les Copains durant les sixties. Il n’y avait pas en France un organe officiel qui établissait un classement représentant les ventes. De ce fait celui de ce journal en représente plus ou moins le reflet, spécialement basé sur les diffusions au cours de l’émission sur Europe 1 et que passablement de jeunes écoutaient. Il se divisait en deux parties les chansons françaises et les chansons en langues étrangères bien entendu principalement l’anglais.

Hit parade du 15 juillet au 15 août 1964, chansons françaises

 1) Claude François – J’y Pense Et Puis J’oublie

2) Johnny Hallyday – Pour Moi Tu Es La seule

3) Richard Anthony – Les Garçons Pleurent

4) Johnny Hallyday – Les Mauvais Garçons

5) Frank Alamo – Allo Maillot 38-37

Documents

Des archives musicales, peu importe le pays, de la télévision ou autres durant les seventies

Ike and Tina Turner – Proud Mary

La pop en version étrangère

Il est toujours curieux d’entendre une chanson que l’on connaît bien dans une autre langue. Le phénomène de reprendre une chanson connue dans une autre langue est un phénomène planétaire. La mélodie reste, mais la consonnance d’une langue peut lui donner une ambiance différente. Voici une sélection de trois chansons d’artistes anglophones interprétés dans une langue plus ou moins exotique. Pour ceux qui voudraient entendre la version originale, un clic sur Youtube apportera la réponse.

A World Without Love, version originale Peter & Gordon, 1964
*****
Version en allemand par Gerd Böttcher & Detlef Engel, 1964

Norwergian Wood, version originale The Beatles, 1965
*****
Version en hindi par Asha Bhosle, 1977

Till The End Of The Day, version originale The Kinks, 1965
*****
Version en français par les Witakers, 1966

Trois très belles reprises…

Elvis Presley – Mystery Train (Little Junior’s Blue Flames)

The Hollies – Stay (Maurice Williams & The Zodiacs)

Duffy Power – Help Me (Sonny Boy Williamson II)